Translation of "し て" in English


How to use "し て" in sentences:

一方 地球外知的生命体探査(SETI)は データを一般に公開し あなたを含む何百万人の 市民科学者に 総力を結集した探索への 参加を促しています
And meanwhile, SETI, the Search for Extraterrestrial Intelligence, is now releasing its data to the public so that millions of citizen scientists, maybe including you, can bring the power of the crowd to join the search.
開始して6週間たったところで この何と呼んでよいか わからない状況に気付き それまで理解も経験も したことのない方法で 関係性が完全に解明できたのです
So very quickly -- really about six weeks into this research -- I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection in a way that I didn't understand or had never seen.
恥というのは関係性喪失への怯えとして 容易に理解することができます 私も自分が 関係を持つに値しないと 思われることを想像すると 自分の中にも見いだせるものです
And shame is really easily understood as the fear of disconnection: Is there something about me that, if other people know it or see it, that I won't be worthy of connection?
そして私たちが解明しつつあることは ロマンチックな作家や詩人が 「天のごとく開かれし心」と称える 子どもの心に 光りを 当てることになるでしょう
And what we're learning is going to shed some light on what the romantic writers and poets described as the "celestial openness" of the child's mind.
アメリカの赤ちゃんは成績が良くなり 日本の赤ちゃんは悪くなります しかしどちらの赤ちゃんも 自分が身につける言語を学ぶ準備をしているのです ここで疑問になるのは この重要な2ヶ月の間に
The babies in the United States are getting a lot better, babies in Japan are getting a lot worse, but both of those groups of babies are preparing for exactly the language that they are going to learn.
1つは 赤ちゃんは熱心に私たちに耳を傾け 私たちの話し声を 統計処理しているのです 2人の母親が 「マザリーズ(母親語)」を話すのを聞いてみましょう
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk -- they're taking statistics.
(日本語) わあー 大きな茶色いおめめ そしてきれいな黒い髪 発せられる言葉を 赤ちゃんが聞くとき 赤ちゃんがしているのは 聞いている言語を 統計処理するということです
(Japanese) Patricia Kuhl: During the production of speech, when babies listen, what they're doing is taking statistics on the language that they hear.
子どもの脳を調べることで 人間であるとは どういうことなのか 深い真実を見いだせるでしょう そしてその過程で 私たちもまた 学びに対して開かれた心を 生涯保てるようになるかもしれません どうもありがとうございました
In investigating the child's brain, we're going to uncover deep truths about what it means to be human, and in the process, we may be able to help keep our own minds open to learning for our entire lives.
もう1つ ビデオには ありがたい利点があります 新しい学習課題を はじめて 頭に入れようとしているとき 一番嫌なのは 他の人に「理解できたか?」と 聞かれることでしょう
Probably the least-appreciated aspect of this is the notion that the very first time that you're trying to get your brain around a new concept, the very last thing you need is another human being saying, "Do you understand this?"
そしてその判断が人生において 大きな意味を持つ場面 — 誰を採用し 誰を昇進させ 誰をデートに誘うか といったときに 大きく影響するんです
And those judgments can predict really meaningful life outcomes like who we hire or promote, who we ask out on a date.
人間もまた同じことをします (笑) これは力を持った人が 絶えずしているという面もあれば 力を感じる瞬間にする という面もあります
And humans do the same thing. (Laughter) So they do this both when they have power sort of chronically, and also when they're feeling powerful in the moment.
どんな風のものでしょう? 力溢れる人は 当然のこととして より断定的で 自信を持ち 楽天的です
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic.
他の子たちより 4年長くかかりました そして私の擁護者であり指導教員である スーザン・フィスクに受け入れられ プリンストンに辿り着きましたが 「自分はここにいるべき人間じゃない」 と感じていました
It took me four years longer than my peers, and I convinced someone, my angel advisor, Susan Fiske, to take me on, and so I ended up at Princeton, and I was like, I am not supposed to be here.
少し奇妙に思えました 実際 その最初のミーティングで こう思ったことを覚えています 「次は自分から質問しなくちゃ」 次第に息切れがして 話せなくなると 私は思ったのです しかし実際には
It seemed kind of odd to do, and actually, that first meeting, I remember thinking, "I have to be the one to ask the next question, " because I knew I was going to huff and puff during this conversation.
そこで コーヒーミーティングや 蛍光灯が眩しい会議室での ミーティングに行く代わりに 私は週に30~40km程度の ウォーキングミーティングに 行くことを提案しています
So instead of going to coffee meetings or fluorescent-lit conference room meetings, I ask people to go on a walking meeting, to the tune of 20 to 30 miles a week.
私がここ数年考えてきたのは この壁を壊して 誰もが この洗練された言語の美を 理解し 味わうことができるようにすることです
Over the past few years, I've been wondering if I can break down this wall, so anyone who wants to understand and appreciate the beauty of this sophisticated language could do so.
過去10年間 私が指導し続けた事は 人の健康の改善どころか害を 及ぼしてしまったのではという事です それは ストレスに 関することです
But I fear that something I've been teaching for the last 10 years is doing more harm than good, and it has to do with stress.
人との繋がりの中に 喜びと意味を見い出そうとする― 思いやりの心と そうです そしてあなたの その鼓動している心臓の両方にです あなたに力とエネルギーを与える為に 一生懸命働いているその心臓です
The compassionate heart that finds joy and meaning in connecting with others, and yes, your pounding physical heart, working so hard to give you strength and energy.
あなたがストレスを このように見ようとする時 ストレスに上手く 対処できるようになるだけでなく あなたは本当はかなり重大な 宣言をしているのです
And when you choose to view stress in this way, you're not just getting better at stress, you're actually making a pretty profound statement.
こんな場合には どうアドバイスされますか? もし誰かが 生き方の選択をするとして そうですね ストレスの多い仕事と ストレスのない仕事と どちらを選ぶかで 何か違いがあるでしょうか?
How would that extend to advice, like, if someone is making a lifestyle choice between, say, a stressful job and a non-stressful job, does it matter which way they go?
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, (メリーさんは小さな羊を飼っていた 雪のように白い毛をして) and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.
(Audio) Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.
私たちは 脳の回路のマッピングをして どの細胞と どの細胞が どんな化学物質を どれだけ使って 通信をしているのか調べました
So we were essentially mapping the microcircuitry of the brain: which cells are communicating with which cells, with which chemicals, and then in what quantities of those chemicals?
しかし 最も重要なのは その小さな声が 私に “私がある”と言うことです そして左脳が“私がある”と言った途端
But perhaps most important, it's that little voice that says to me, "I am. I am."
あるいは 左脳の意識へと寄って 1人の堅実な個人としてあることを選べます 大きな流れや 他の人とは 別個の存在です
Or, I can choose to step into the consciousness of my left hemisphere, where I become a single individual, a solid.
深い内的平安の回路で生きることを選択すれば 世界には もっと平和が広がり 私たちの地球も もっと平和な場所になると信じています そしてこれは 広める価値のある考えだと思ったのです
I believe that the more time we spend choosing to run the deep inner-peace circuitry of our right hemispheres, the more peace we will project into the world, and the more peaceful our planet will be.
メッセージの普遍性と 現在のチュニジアの政治背景 そして グラフィティという 新しい技法でコーランを描くことに 意味があったのです
The universality of the message, the political context of Tunisia at this time, and the fact that I was writing Quran in a graffiti way were not insignificant.
アラビア語は万人に訴える そう信じています あなたにも あなたにも あなたにも 全ての人々に そうして意味が分かれば それに繋がることができます
Arabic script speaks to anyone, I believe; to you, to you, to you, to anybody, and then when you get the meaning, you feel connected to it.
もっと健康的な食生活 ストレスの管理 適度な運動 そしていい恋愛をする時 実際に脳の血流量が増加し より多くの酸素を得ることになります
When you eat healthier, manage stress, exercise and love more, your brain actually gets more blood flow and more oxygen.
これまで 初期前立腺ガンの 病状進行を停止し 改善できることを示してきました 乳ガンも同様です 改善策を施すだけで ですよ
We've shown you may be able to stop and reverse the progression of early prostate cancer and, by extension, breast cancer, simply by making these changes.
そして その4歳の子どもに こう言うのです 「ジョニー これからここに マシュマロを置いておくけど 15分して戻ってきた時に
And he would tell the child, a four-year-old kid, "Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow for 15 minutes.
その子たちは4歳にして すでに 成功するために最も重要なことを 知っているのです それは 楽しみを後に取っておく という能力です
That child already, at four, understood the most important principle for success, which is the ability to delay gratification.
りんご業界も リンゴ飴を提供して 子ども達が もっとリンゴを 食べるようにするかもしれません どういう事かわかりますか?
Obviously now that's going to catch on the apple board is going to work out that if they make toffee apples they'll eat more as well.
皆さんはどうかは知りません 状況から判断して 世界中の法廷で 統計や証拠を見たら こんな事を許す政府は 幼児虐待の罪に問われるでしょう
Now, I don't know about you guys, but judging the circumstances, right, any judge in the whole world, would look at the statistics and the evidence, and they would find any government of old guilty of child abuse.
アメリカ中で支援者が 活動しています 農場から学校へ 農園の手配や教育 素晴らしい人たちが 既に動いています
There are angels around America doing great things in schools -- farm-to-school set-ups, garden set-ups, education -- there are amazing people doing this already.
何か道理に合わない要求をしているときとか 無責任な行動を取ったときとか そのほか何であれ 普通に アメリカ人らしいことをすると 「子供っぽい」と言われます
Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish.
私が融資に対して設定した 10%の利息に対する 姉の支払い能力が疑わしければ 今の借金を返すまで 私はそれ以上の借金を認めないでしょう (笑)
If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me, until she pays it back.
大人たちは一般に子供に対して 制約的な態度を取ります 事細かに 「あれは駄目」「これは駄目」と 書かれた学校の手引き書から 学校でのインターネット利用まで すべてです
Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids, from every "Don't do that, don't do this" in the school handbook, to restrictions on school Internet use.
世の中の誰にせよ どの組織にせよ 自分たちが何をしているかは わかっています 100% 誰でも
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent.
ですから 皆さん 健康のために 財布のためにも そして 環境のため 動物のためにもなります 一度「ウィークデイベジ」を試してみませんか?
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals: What's stopping you from giving weekday veg a shot?
この軸は女性1人当たりの子供の数を表しています 子供が2人 4人 6人 もしくは8人といった 家族の大小を表します
Here I have children per woman: two children, four children, six children, eight children -- big families, small families.
衛生教育により 石鹸や ワクチン ペニシリンを手に入れます 次に家族計画です 家族の規模は減少していきます
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. Family size is decreasing.
子供の生存率は未だに 70から80パーセントです これはつまり 6人もの子供が生まれたら 少なくとも4人は次の世代として 生き残るということです
And they still have a child survival of only 70 to 80 percent, meaning that if you have six children born, there will be at least four who survive to the next generation.
つまり 情報の正当性を 検証しているということですね しかし 情報源が誰なのかは 実際 分からないんですよね?
CA: So you make an effort to ensure the documents are legitimate, but you actually almost never know who the identity of the source is?
正当な秘密というのも存在します 例えば 個人の医療記録などは 正当な秘密です 私達が相手にしているのは 良心に動かされた 内部告発者です
But there are legitimate secrets -- you know, your records with your doctor; that's a legitimate secret -- but we deal with whistleblowers that are coming forward that are really sort of well-motivated.
しかし考えてみてください バグダッドや イラクや アフガニスタンの人たちは… ビデオを観ずとも こういう光景を 日常で目にしているのです
But remember, the people in Baghdad, the people in Iraq, the people in Afghanistan -- they don't need to see the video; they see it every day.
そしたら今週になって このレポートを書いた会社から 手紙が届きまして 情報の流出元を調べたいと… (笑) “あの資料は誰から?” と聞くので
And we then got a letter just this week from the company who wrote it, wanting to track down the source -- (Laughter) saying, "Hey, we want to track down the source."
作業に追われ ここ数ヶ月は 公開の頻度が最小限に 抑えられています 最近 急上昇した 社会的関心に対応できるよう バックエンドのシステムを再構築しているんです
So our publication rate over the past few months has been sort of minimized while we're re-engineering our back systems for the phenomenal public interest that we have.
(笑) (拍手) それから あなたは若い頃 ハッカーをしていて 当局と衝突したそうですね
(Laughter) (Applause) CA: And you were also -- I mean, you were also a hacker at an early age and ran into the authorities early on.
1982年 ピーター ゴルウィツァーは これに関して本を書き 2009年には 新たな実験結果を公開しました
1982, Peter Gollwitzer wrote a whole book about this, and in 2009, he did some new tests that were published.
ハリーはニューヨークに戻り 投資銀行をしている兄に 3, 000ドルのローンを願いでました 彼の兄の忘れられない一言は 「ばかいうな 誰もハンバーガーなんて 食いやしないよ」でした
Harry went back to New York, asked his brother, an investment banker, to loan him 3, 000 dollars, and his brother's immortal words were, "You idiot, nobody eats hamburgers."
1.2134780883789s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?